๐ฅ๐ฒ๐๐ผ๐๐ฟ ๐ฎ๐ ๐ฏ๐ฒ๐ฟ๐ฐ๐ฎ๐ถ๐น : ๐ฎ๐ฎ๐ณ ๐๐๐ฟ๐๐ป๐ฑ๐ฎ๐ถ๐ ๐ฟ๐ฎ๐ฝ๐ฎ๐๐ฟ๐ถ๐ฒฬ๐ ๐ฑ๐ฒ๐ ๐ฐ๐ฎ๐บ๐ฝ๐ ๐ฑ๐ฒ ๐น๐ฎ ๐ฅ๐๐
Sociรฉtรฉ
: publiรฉ Vendredi, le 01/08/2025 par
NKURUNZIZA Dieudonnรฉ
Imprimer
55 ๐ข๐ฬ๐ฃ๐๐๐๐จ ๐ฉ๐ค๐ฉ๐๐ก๐๐จ๐๐ฃ๐ฉ 227 ๐ฝ๐ช๐ง๐ช๐ฃ๐๐๐๐จ ๐๐ฃ ๐ฅ๐ง๐ค๐ซ๐๐ฃ๐๐ฃ๐๐ ๐๐๐จ ๐๐๐ข๐ฅ๐จ ๐๐ ๐ง๐ฬ๐๐ช๐๐๐ฬ๐จ ๐๐ ๐๐ช๐ก๐ค๐ฃ๐๐ฌ๐ ๐๐ฉ ๐๐ช๐จ๐๐ฃ๐๐, ๐๐ฃ ๐๐ฬ๐ฅ๐ช๐๐ก๐๐ฆ๐ช๐ ๐ฟ๐ฬ๐ข๐ค๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ช๐ ๐๐ช ๐พ๐ค๐ฃ๐๐ค, ๐ค๐ฃ๐ฉ ๐๐ง๐๐ฃ๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐ง๐ค๐ฃ๐ฉ๐๐ฬ๐ง๐ ๐๐ ๐๐๐ฉ๐ช๐ข๐๐, le ๐๐๐ช๐๐ ๐ก๐ 31 ๐๐ช๐๐ก๐ก๐๐ฉ 2025, ๐๐๐ฃ๐จ ๐ก๐ ๐๐๐๐ง๐ ๐โ๐ช๐ฃ ๐ง๐๐ฅ๐๐ฉ๐ง๐๐๐ข๐๐ฃ๐ฉ ๐ค๐ง๐๐๐ฃ๐๐จ๐ฬ ๐จ๐ค๐ช๐จ ๐กโ๐ฬ๐๐๐๐ ๐๐ช ๐๐พ๐ ๐๐ฉ ๐๐๐จ ๐๐ช๐ฉ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ฬ๐จ ๐๐๐จ ๐๐๐ช๐ญ ๐ฅ๐๐ฎ๐จ.
๐ผ๐๐๐ช๐๐๐ก ๐ค๐๐๐๐๐๐๐ก ๐ฬ ๐ก๐ ๐๐ง๐ค๐ฃ๐ฉ๐๐ฬ๐ง๐ ๐ฅ๐๐ง ๐ก๐๐จ ๐๐ช๐ฉ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ฬ๐จ ๐๐ช๐ง๐ช๐ฃ๐๐๐๐จ๐๐จ
Accompagnรฉs par les reprรฉsentants de la Commission nationale congolaise pour les rรฉfugiรฉs (CNR) et du HCR/RDC, ces rapatriรฉs ont รฉtรฉ accueillis ร la frontiรจre burundaise par Odette Kamariza, Directrice du rapatriement au sein de la Direction Gรฉnรฉrale de la rรฉintรฉgration et de la rรฉinstallation des rapatriรฉs (DGRRR), et par les reprรฉsentants du HCR/Burundi. La remise officielle du drapeau national et du manifeste dโidentification des rapatriรฉs a รฉtรฉ effectuรฉe sur place, ouvrant la voie ร leur transfert vers leurs localitรฉs dโorigine.
๐๐ ๐๐ฟ๐พ ๐ง๐ฬ๐๐๐๐๐ง๐ข๐ ๐จ๐ค๐ฃ ๐๐ฃ๐๐๐๐๐ข๐๐ฃ๐ฉ ๐๐ช ๐ฅ๐ง๐ค๐๐๐จ๐จ๐ช๐จ ๐๐ ๐ง๐๐ฉ๐ค๐ช๐ง
Dans une brรจve allocution, le reprรฉsentant du gouvernement congolais a rรฉaffirmรฉ l'engagement de son pays ร poursuivre la collaboration dans le cadre de l'accord tripartite pour faciliter le retour volontaire des rรฉfugiรฉs burundais encore prรฉsents sur son territoire. Il a รฉgalement exhortรฉ les autoritรฉs burundaises ร assurer une bonne rรฉintรฉgration afin d'รฉviter des retours รฉventuels dans les camps.
๐๐ ๐ฝ๐ช๐ง๐ช๐ฃ๐๐ ๐ฅ๐ง๐ค๐ข๐๐ฉ ๐ช๐ฃ๐ ๐ง๐ฬ๐๐ฃ๐ฉ๐ฬ๐๐ง๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ ๐๐ช๐ง๐๐๐ก๐ ๐๐ฉ ๐๐๐๐ค๐ข๐ฅ๐๐๐ฃ๐ฬ๐
De son cรดtรฉ, Odette Kamariza a saluรฉ lโhospitalitรฉ de la RDC qui a hรฉbergรฉ ces rรฉfugiรฉs durant plusieurs annรฉes. Elle a assurรฉ que le Burundi, en collaboration avec les partenaires et lโadministration locale, mettra tout en ลuvre pour garantir une rรฉintรฉgration durable. ยซ Ces compatriotes passeront quelques jours dans le centre de transit de Gihanga pour finaliser les formalitรฉs administratives. Ils recevront des attestations de rapatriement qui leur donneront accรจs ร la gratuitรฉ des soins pour les enfants de moins de cinq ans ainsi quโร la scolaritรฉ gratuite pour leurs enfants ยป, a-t-elle prรฉcisรฉ.
๐๐ฃ ๐๐ฅ๐ฅ๐๐ก ๐ฬ ๐กโ๐๐ข๐ฅ๐ก๐๐๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ ๐๐๐จ ๐ง๐๐ฅ๐๐ฉ๐ง๐๐ฬ๐จ ๐๐๐ฃ๐จ ๐ก๐ ๐๐ฬ๐ซ๐๐ก๐ค๐ฅ๐ฅ๐๐ข๐๐ฃ๐ฉ ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ค๐ฃ๐๐ก
Dans son message aux rapatriรฉs, la Directrice du rapatriement a insistรฉ sur lโimportance de leur participation active au dรฉveloppement du pays. ยซ Intรฉgrez-vous pleinement dans vos communautรฉs et rejoignez les coopรฉratives locales pour vous autodรฉvelopper. Ensemble, contribuons ร la rรฉalisation de la Vision Burundi 2040-2060 ยป, a-t-elle dรฉclarรฉ.
๐ฟ๐๐จ ๐ฉ๐ฬ๐ข๐ค๐๐๐ฃ๐๐๐๐จ ๐ฅ๐ก๐๐๐ฃ๐จ ๐โ๐๐จ๐ฅ๐ค๐๐ง ๐๐ฉ ๐ช๐ฃ ๐ข๐๐จ๐จ๐๐๐ ๐๐ช๐ญ ๐๐ญ๐๐ก๐ฬ๐จ
Les rapatriรฉs quant ร eux ont exprimรฉ un soulagement palpable. Jean Mvuyekure, lโun de ces rapatriรฉs, tรฉmoigne : ยซ Les conditions de vie dans les camps sont devenues trรจs prรฉcaires aprรจs le retrait de plusieurs partenaires. Nous sommes heureux de revenir dans notre paysยป. Une autre rapatriรฉe, Tarus Nzigirabarya, lance un appel ร ceux qui sont encore en exil : ยซ Le moment est venu de rentrer pour bรขtir ensemble notre patrie. ยป